Překlad "да осъзнаваш" v Čeština


Jak používat "да осъзнаваш" ve větách:

Макар да осъзнаваш, че Окото на ацтеките е съвсем наблизо, знаеш, че най-големите опасности тепърва предстоят.
Cítíte, že i když je Oko Aztéků na dosah ruky, tak ta nejnebezpečnější část cesty je teprve před vámi.
Но по-късно ти започваш да осъзнаваш какво ти струва това.
AŽ Později si začneš uvědomovat, co tě to stojí.
На 30 започваш да осъзнаваш, какво става в живота. Тогава ти се иска да поспреш.
Ve 30 si člověk začíná uvědomovat, o čem je živ ot, a užívá si klidu.
После изпитваш нужда да ги режеш по-често и без да осъзнаваш, те отново са прастнали.
A přestože věříte, že bude dlouho trvat, než je budete stříhat znovu... nehty už znovu dorostly, když to nejméně čekáte.
И, Мълдър, като видиш Скинър, за да му дадеш доклада си, знам, че решението е изцяло твое, но се надявам да осъзнаваш, че за мен загубата няма да е само професионална, ако напуснеш.
A Muldere, až půjdeš předat Skinnerovi to hlášení... Je to na tobě, ale snad víš, že pokud by ses rozhodl odejít, považovala bych to za víc než jen profesionální ztrátu.
Но считам, започваш да осъзнаваш, че страданията, за които само си чел, са истински.
Žil jsi vlastně jen v knihách, a teď zjišťuješ, že utrpení, o kterém jsi jen četl je skutečné.
Мисля, че може би започваш да осъзнаваш, че не съм ти враг, а само глупак би убил приятел.
Začínáš si uvědomovat, že nejsem tvůj nepřítel. - A přátelé se přece nezabíjejí.
За пръв път започваш да осъзнаваш, че съществува една благосклонна психопатология, която ни намига.
Začínáš poprvé vidět, že existuje... jakási laskavá psychopatologie, která nás láká.
Това е, което най-накрая започна да осъзнаваш.
Žádný není To je to, co si začínáš uvědomovat
И един ден, без дори да осъзнаваш, ти разбираш, че си влюбен.
A jednoho dne, aniž si to uvědomíš, zjistíš, že jsi zamilovaný.
Искал си да я накараш да мълчи, без да осъзнаваш, че я душиш.
Chtěl jste ji umlčet, ale zatím jste ji nevědomky dusil.
Да, осъзнаваш ли колко много индианци са се преселили в Роуд Айланд?
Tušíte vůbec, kolik indiánů žije právě na Rhode Islandu?
Може би чак сега си започнал да осъзнаваш напълно смъртта на сестра си.
Možná ti dokonce zabraňují od plného prožití smrti tvé sestry.
Може би не си бил в състояние да осъзнаваш реалността.
Možná si nebyl ve stavu, abys poznal co byla pravda a co sen.
Анджела, може да си имала контакт с убиеца на Кърк без дори да осъзнаваш това.
Angelo, mohla si přijít do kontaktu s Kirkovým vrahem bez toho, aniž by sis to uvědomila.
Но дори ти трябва да осъзнаваш, че е обречена.
Ale dokonce i ty si musíš uvědomit, že je odsouzená k smrti.
Но ти от всички хора трябва да осъзнаваш, че това е за добро.
Ale zrovna ty, si musíš uvědomit, že tohle je pro tebe to nejlepší.
И мисля, че без да осъзнаваш, се възползваш от него.
A obávám se, že aniž bys chtěla, ho možná využíváš.
Трябва да осъзнаваш ефекта от думите ти за Нирвана върху тези клети души!
Musíš znát následky, které mají tvá slova o Nirváně na tyto nebohá stvoření.
Да. - Осъзнаваш ли какво стана?
Uvědomuješ si, co se dneska stalo?
И мисля, че може би си й ядосана, защото започваш да осъзнаваш, че може би тя вече не е типа приятел, на който можеш да кажеш всичко.
A myslím, že bys na ní měla být naštvaná, protože si začínáš uvědomovat, že ona už možná není ten typ kamarádky, které se můžeš s něčím svěřit.
Когато започнеш да се вглеждаш в това какво са те, започваш да осъзнаваш, че има определени аномалии в живота на тези хора.
Při prvním pohledu na ně, co oni jsou, začnete si uvědomovat, že v životech těchto lidí jsou jisté anomálie.
Хейзъл Грейс, надявам се да осъзнаваш, че като ме държиш на страна, няма да промениш чувствата ми към теб.
Hazel Grace, je ti doufám jasné, že tvoje odtažitost nemůže ovlivnit, co k tobě cítím.
И вместо да бъдеш зрял и да осъзнаваш колко луда е тази ситуация, опитваш се да ме съсипеш!
A místo toho, abys byl dospělý a uvědomil si, jak šílená je tahle situace, snažíš se mě zničit.
Веднъж щом видиш пукнатина, започваш да осъзнаваш, че цялото нещо е напукано.
Když uvidíš první trhlinu, uvědmíš si, že je to popraskané všude.
никой в Purgatory няма Дори да осъзнаваш, че е изминало времето... защото е факт
Nikdo v Purgatory si neuvědomí, že čas plynul,... protože ve skutečnosti
Оцени всички идеи, които ти започваш да осъзнаваш, от гледна точка на практичност.
Hodnotit všechny nápady, které budete realizovat z hlediska praktičnosti.
Трява да си измислил кулминацията, как ще завършиш, да осъзнаваш, че всяка една дума от първото изречение до последното води до една единствена цел и в идеалния случай потвърждава някаква истина, която задълбочава осъзнаването ни като човешки същества.
Musíte znát svou pointu, vědět, jak to zakončíte, vědět, že všechno, co říkáte, od první do poslední věty vede k jedinému cíli a ideálně potvrzuje nějakou pravdu, která nám pomůže pochopit, jací jako lidé jsme.
1.9825248718262s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?